Si
vous avez
besoin de précisions : courrielMise à jour : 4 mail 2013 Nos auteurs publiés : | Catalogue
de nos livres : Au format traditionnel (papier) et/ou au format epub (numérique) Toutes les modalités de paiement sont ici A paraître bientôt :
|
![]() | Alhama Garcia Vente en souscription jusqu'au 31 mai 2013 :
Prix public : 15 € |
La
(re)découverte du tanka
francophone comme mode d’écriture correspond
à une évolution personnelle
profonde. Je cherchais une forme dense, courte et compacte. Avec 31
syllabes
seulement, la correspondance entre les mots et le sentiment ou
l’idée est
capitale, et ne souffre ni approximation ni périphrase. Les
métaphores et
autres figures sont incluses dans les fibres du bois. L’épreuve
du tanka est à mes yeux un
équilibre instable entre une réalité,
unique, remarquable, et l’écho d’une
réaction distanciée, s’exprimant en une
approche impressionniste d’être au
monde. C’est
un lecteur que vise l’archer.
Le lecteur est la cible. Si la flèche est le tanka, au bout
du geste, le sens
est dans la vibration de l’impact. _________________________________________________
The
(re) discovery of the French-speaking tanka as a
specific mode of writing poetry reflects a deep personal progression. I
was
looking for a solid and concise form.Within the 31 syllables pattern,
the link
between words and feeling or meaning is of the utmost importance, no
approximation nor periphrasis is allowed. Metaphors or other stylistic
devices
are hidden inside the wood fiber itself. To
me, the challenge of writing in the tanka form lies
in the delicate balance between a chosen instant as a step to eternity
and an
impressionistic technique for reading the world we live in. |
![]() | DE TSUTOMU YAMAGUCHI 山 口彊 Traductions
&
adaptations Makoto Kemmoku & Dominique Chipot ISBN 978-2-923829-08-1 Avril 2013 Prix public : 15 $ CAD ou 15 € | Début
mai 1945, Tsutomu Yamaguchi (1916-2010), est envoyé sur le
chantier naval d’Hiroshima, laissant son jeune fils et son
épouse à Nagasaki. Au matin du 6 août,
sa vie bascule, et le lendemain, malgré ses graves
brûlures, il prend le dernier train pour Nagasaki. Il y
arrive le 8 août aux alentours de midi. Le 9, il est au
bureau, entouré de ses collègues quand jaillit un
éclair qu'il reconnaît être semblable
à celui d'Hiroshima. Seul Japonais officiellement reconnu comme double atomisé, il éprouve le devoir et la responsabilité de témoigner pour prévenir l’humanité des dangers des bombes atomiques. Pendant cinquante ans j’ai survécu, atomisé, à ce monde de rosée – Je formule sans cesse des vœux pour une Terre dénucléarisée Il nous a laissé plus de 400 tanka, poèmes japonais, et un texte en prose, preuves de sa douloureuse expérience. Pour que son vibrant témoignage lui survive, nous avons choisi de vous le présenter en sélectionnant une centaine de poèmes. Extrait : introduction par l'auteur |
![]() | Des chaussettes
neuves d'André Vézina ISBN 978-2-923829-04-3 Prix : 20 $ CAD - 16 € Sortie : Juin 2012 | fin
d’après-midi
sur la banquise dorée
le jour bascule-
incrédule je déboule
l’autre
versant de ma vie
L’errance
de sa plume nous
entraîne dans des territoires imprévisibles
parsemés d’émotions et parfois
même
nous amène aux confins de l’invisible. La force
tranquille des images et la
musique des mots tout ici est matière au
mûrissement de l’âme.
|
![]() | Le Livre du tanka francophone de Dominique Chipot ISBN : 978-2-923829-03-6 Vente au Canada : 20 $ Vente en Europe : 25 € Sortie : Décembre 2011 | Un
petit poème, né il y a 13 siècles, au
Japon, fait
son apparition dans le monde de la
poésie
francophone, après avoir impressionné les
impressionnistes au 19e siècle. Il s’agit du tanka - ce qui signifie «poème court». Dominique Chipot, rédacteur de Ploc¡ la lettre du haïku, nous fait découvrir l’histoire de ce poème en francophonie, du 19e siècle à aujourd’hui. C’est à ce voyage que nous vous convions. C’est aussi un essai qui ouvre de nouveaux horizons sur l’écrirure du poème qui «exprime les sentiments les plus intenses avec une musicalité, une légèreté et une retenue qui confèrent à ces poèmes une beauté lumineuse... Le peuple japonais est unanime à l’admirer pour sa compassion, sa fraîcheur d’âme, ainsi que pour ses qualités de simplicité et d’élégance.» Extraits |
![]() | Crayon,
vélo, papillon, tanka et prose poétique de Jean Dorval ISBN 978-2-923829-01-2 15 $ Sortie : septembre 2011 | Ce recueil est une
première dans la francophonie car il est composé
de tanka et de prose poétique. Il s'agit du deuxième recueil de tanka de Jean Dorval, un auteur Québécois de poèmes courts, qui a déjà fait ses preuves, autant dans le haïku que dans le tanka. Lire les extraits et notamment la préface de Dominique Chipot, rédacteur de Ploc¡ la lettre du haïku. » Extraits |
![]() | Embruns recueil de tanka de Jean Irubetagoyena Sortie : Juillet 2011 | Ce livre comme une promenade sur l'océan, Le gout salé de l'océan sur soi. Ce livre qui va de la mer à l'amour. Et qui va de l'amour de la mer à ceux qui en vivent et en meurent parfois. Cette poésie comme une égratignure, entre plaisir et douleur. Ce livre qui parle aussi de l'envie de partir avec ses pures images en noir et blanc comme autant d'envies de lever l'ancre. Dominique Decamps Professeur de Lettres (France)Extrait |
![]() | Quant
à Saint-Germain-des-Prés, 31 tanka sur la main
d’après de Nicolas Grenier Préface
de
Jean
Orizet, de
l’Académie Mallarmé Livre
épuisé -En vente uniquement au format ePub | Aujourd’hui,
à
Saint-Germain-des-Prés, il fait pschitt en
tanka. Après tout, pourquoi pas ? Ça
n’est ni un cocktail à bulles ni une danse
de l’ours. À la cour impériale de
Kyōto, le tanka, c’est une forme poétique
sacrée. L’auteur, lui, à Paris
réinvente le tanka urbain. Dimanche après-midi
de préférence, à feuilleter chez soi. Extrait |
![]() |
Mots de l'entre deux 20 $ ISBN 978-2-9810770-7-3 | Dans
ce renga formé de poèmes courts, tous les sens
sont
conviés par deux auteurs qui échangent mot
à mot
leur ouverture sur le monde. |
![]() |
Your Hands Discover Me / Tes mains me découvrent ISBN 978-2-9810770-8-0 Mai 2010 Livre
uniquement en vente au format
ePub | Ce petit livre modeste nous surprend par sa franchise et son intensité; les deux nées d’une passion grisante. Tes mains me découvrent est une collection de trente-trois tankas qui explorent l’amour, la sexualité et l’érotisme durant une rencontre au hasard. Cette écrivaine canadienne nous parle de sa traversée à New York. Extrait |
| |
| |||||||||
![]() | Janick
Belleau D'âmes et d'ailes 23 $ - 25 € ISBN 978-2-9810770-5-9 Mars 2010 Prix Canada - Japon 2010 Pour la
première fois, depuis près d’un
demi-siècle, une femme poète de la Francophonie
offre un recueil complet de tanka en français et aussi en
anglais: D’âmes et d’ailes/of
souls and wings de Janick Belleau. Livre épuisé | |||||||
|
| |||||||
| |
| |||
| ||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||
| Modalités
de paiement - par chèque en euros - par chèque en $ canadiens - par Paypal |
8, boulevard Verd 13013 - MarseilleFrance
A l'ordre de "Revue du tanka francophone" et l'envoyer à l'adresse : Editions du tanka francophone 2690, avenue de la Gare Mascouche, QC J7K 0N6 Canada
Vous allez faire un paiement Internet sécurisé par l'intermédiaire de http://www.PayPal.com avec votre carte de crédit (VISA, MasterCard ou autre). Vous remplissez un formulaire dans lequel vous indiquez vos coordonnées et le numéro de votre carte. Ce numéro n'est pas connu par nous. Si vous utilisez PayPal pour la première fois, on vous demande d'ouvrir un compte virtuel en entrant un mot de passe. Les prochaines fois que vous utiliserez PayPal, vous n'aurez plus besoin d'entrer vos coordonnées et le numéro de carte, mais vous devrez utiliser votre mot de passe. Vous aller dans l'onglet "Paiement" et vous indiquez notre adresse de courriel pour nous payer : ventes@revue-tanka-francophone.com Quand votre paiement est fait, nous recevons un message de la part de PayPal, nous vérifions que vous nous avez bien envoyé le montant requis et nous pouvons répondre immédiatement à votre commande. La transaction se fait en devises EUROS, USD ou CAD. Accessibilité : Dans un très grand nombre de pays. Le formulaire est en anglais, mais standard et facile à comprendre. Délai : Nous recevons un courriel de PayPal et aussitôt que vous nous avez payé, nous pouvons répondre à votre commande presque toujours en dedans de 24 heures. Aucun frais supplémentaire. C'est un mode de paiement facile et vous n'avez pas besoin de quitter la maison pour faire votre paiement. C'est aussi la façon la plus rapide de recevoir votre produit. Et nous sommes un client Paypal certifié et sécurisé. |